Translation of "sulla lista" in English


How to use "sulla lista" in sentences:

Dammi uno degli uomini sulla lista.
Get me one of the guys on the list.
E' sulla lista dei trafficanti d'armi dell'FBI.
He's on the FBI arms dealer watch list.
Il suo nome e' sulla lista.
Yeah, her name was on the list.
Ma anche Red John e' a conoscenza dei sette nomi sulla lista di Jane.
But Red John also knows the seven names on Jane's list.
Abbiamo una notifica di inaffidabilita', sei sulla lista nera.
Man: we got a burn notice on you. You're blacklisted.
Non è sulla lista, ma Luca Brasi vorrebbe vederti.
He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you.
Vincent, il nostro nome non è sulla lista.
Vincent, our name is not on the list.
Se vinco io, la mettiamo sulla lista.
If I win, the girl goes on my list.
Ho solo un Korben Dallas sulla lista e ha già fatto il check-in.
Listen, I only have one Korben Dallas on my list, and he's already checked in, okay?
Tutti i locali sulla lista sono stati o trasferiti o incendiati.
All the places on this list have been moved out or burned out.
E puoi scommettere che sei finito sulla lista nera cinque minuti dopo lo scoppio di quella bomba.
You can bet you were on the restricted list five minutes after that bombing.
Dovrete garantire il pagamento prima che il nome finisca sulla lista.
You're going to have to guarantee payment before I can put your son's name on the list.
Leggo i libri che sono sulla lista dei contemporanei americani di Rothman.
I'm reading books on Rothman's list of contemporary American authors.
È sulla lista dei libri della USR?
Is that on the USR reading list?
C'é un certo Paul Brown sulla lista?
Do you have a Paul Brown on that list?
Uno di loro non e' sulla lista.
One of them isn't in the manifest. Hello there.
Vi diro' di piu': oltre cento milioni di americani rintracciano i loro antenati... in un uomo, una donna o un bambino... presenti sulla lista passeggeri della nave... compilata dal comandante.
In fact, over 1 00 million Americans can trace their ancestry... back to a single man, woman, or child on the ship's manifest... to an inspector's ledger.
No, non ci sono Dave Seville sulla lista.
No, there's no Dave Seville on this list.
Se lavora con qualcuno della Compagnia non vorrebbero i loro nomi sulla lista passeggeri.
If he's working with the Company they wouldn't want their names on any flight manifests.
Voglio dire, se non vogliono i loro nomi sulla lista passeggeri, magari ci sono solo stati piu' attenti.
If they don't want their names on any flight manifest maybe they just eased back on in.
Non vogliamo tinire sulla lista di amnesty international talla tuori, mettiti sulla porta.
We wouldn't want to end up on any Amnesty International lists so step up to the door, face out.
Quando si tratta di un corpo umano ci sono molte sfaccettature e aspetti che sono di importanza fondamentale per la buona salute e testosterone e funzione è senza dubbio alto sulla lista; soprattutto per quanto riguarda gli uomini.
Where to Buy Testosterone in Mendoza Argentina When it involves the human body there are lots of facets and elements that are vital to health and function and testosterone lacks a question high on the list; especially regarding men.
Non ci sono prodotti sulla lista di questa categoria.
REEBOK REEBOK There are no products to list.
Il suo nome non e' sulla lista.
Her name is not on the list.
E' sulla lista nera antiterrorismo ed il suo passaporto non e' piu' valido.
You're on the TSA no-fly list and your passport's no longer valid.
Il prossimo obiettivo sulla Lista Nera e' l'incarnazione di entrambe.
The next target on the Blacklist is the physical embodiment of both.
Ed ecco perche' non sei sulla lista per la mia casetta sull'albero...
And that's why you're not on a list for my tree fort.
Neck e Pyro non sono sulla lista.
Neck and Pyro ain't on the list.
Ha intenzione di ammazzare tutti quelli sulla lista?
Are you going to murder everyone on that list?
La signora è sulla lista, lei no.
She's on the list, but you're not.
È stato Saul a mettere il tuo nome sulla lista.
Saul put your name on the list. - Saul?
Sarà anche nella squadra, ma non è sulla lista.
You might be on the team but you're not on the list.
Scusami, sei sulla lista nera antiterrorismo?
I'm sorry, you're on a terrorist watch list?
Navetta da trasporto Sì? -0608, non siete sulla lista d'arrivo.
Cargo shuttle SW-0608, you're not listed on the arrival schedule.
Tutti i nomi sulla lista della giornalista erano anche sul file, ma lei ha un nome in piu'.
All the names on the reporter's list are in the file, too, but she has an additional name.
Chi e' il prossimo sulla lista?
Who's the next person on this list?
Perfetto, perche' sei proprio sulla lista.
Great, you're so on the list.
Be', non andra' sulla lista di Natale.
Well, he's off the Christmas list.
E' sulla lista delle cose da fare.
It is on our to-do list.
Ma che sorpresa, il Sergente Brody e' sulla lista.
What a surprise. Sergeant Brody's on this list.
Saremo tutti sulla lista di Aro ora.
We'll all be on Aro's list now.
Non vedo il suo nome sulla lista.
I don't see your name on the list. - Mr. Queen.
Ci sono molti altri nomi sulla lista, coloro che governano la mia citta' con l'intimidazione e la paura.
There are many more names on the list those who rule my city through intimidation and fear.
Se mi gratto il culo, finisco sulla lista dei sorvegliati.
I can't scratch my ass in this town without getting on the watch list.
Per cominciare, scegli un paese cliccando sulla mappa o sulla lista qui sotto!
Start by selecting a country by clicking on the map or in the list below! Europe Sweden
4.0799980163574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?